• ブログパーツ" href="">アクセスランキング

« 井上ひさしさんは憲法九条をこのように語った | トップページ | 「歌は日本人の少ししか持たない幸福の一つだよ」 »

2013年5月 6日 (月)





2012/05/23 11:03
配信元の Techdirt(テックダート)は最新のテクノロジー、ビジネス、経済政策問題に関するレポートを載せるブログで、著作権や特許問題もよく取り上げる。最新の技術の問題に関する、鋭く、的を射た分析で話題を呼んでいる。ブログの中身は読者の投稿と編集スタッフの選択による。(翻訳:戸田光子、清水http://s.webry.info/sp/antitpp.at.webry.info/201205/article_12.html
☆ ★ 

(by Glyn Moody, 2012年5月7日投稿)
After SOPA And ACTA, Now TPP Starts To Fall Apart from the good-and-getting-better dept.
http://bit.ly/LK68Io(by Glyn Moody , Posted on Techdirt - 7 May 2012)

今年はネット運動にとって何と驚異的な年だろう。SOPA(オンライン海賊行為防止法案)反対の大規模なネットストライキ(SOPA blackout)がSOPAとPIPA(知的財産保護法案)を廃案に導き、反ACTA(模倣品・海賊版拡散防止条約)の街頭デモが欧州議会による徹底的な見直しを引きだし(anti-ACTA street demonstrations)、条約の廃棄に至る可能性も十分見えてきたのに続き、今や環太平洋戦略的経済連携協定(TPP)も崩壊しそうである。
What an extraordinary year this has been for Net activism. After the great SOPA blackout led to SOPA and PIPA being withdrawn, and the anti-ACTA street demonstrations triggered a complete rethink by the European Parliament that may well result in a rejection of the treaty, now it seems that the Trans Pacific Partnership is falling to pieces.

題した特集記事を掲載(Is the Trans-Pacific Partnership Foundering?)し、筆者は、TPP交渉に参加している多くの中小国は、そもそもこれに参加して何か利益があるのかと自問を始めていると解説している。
Foreign Policy magazine, for example, has a feature entitled Is the Trans-Pacific Partnership Foundering?, where its author explains that a number of the smaller countries participating in the negotiations are starting to ask themselves whether there are any advantages in joining at all:

Of even more concern, however , is the sudden questioning by the Chileans of the value of the deal as presently being constituted. Chile had been considered a slam dunk supporter. So its raising of questions is a red flag danger signal. Beyond that it seems that the Malaysians are also questioning whether any benefits they may be getting are worth the trouble of further liberalization of their domestic economy. And just to put the icing on the cake, it is becoming ever clearer that the Vietnamese, whose economy resembles that of China with large segments controlled by state owned companies, are going to have great difficulty in actually meeting the high standards being proposed.

テックダートが報じているとおり、TPPは極秘裏に(utmost secrecy)交渉が進められているにも拘らず、ついに条項に関する情報が外部に漏れ始め、米国内でも抵抗が高まりつつある。( there is resistance building in the US:)
As Techdirt has reported, TPP has been negotiated in the utmost secrecy, but now that word is finally leaking out about its provisions, there is resistance building in the US:

Although the deal, known as the Trans-Pacific Partnership, has received relatively little media attention in the United States, it has sparked international friction among consumer groups and environmental activists who worry that terms demanded by the Obama administration will eliminate important public protections. Domestically, however, the deal's primary source of political tension is from a portion that could ban "Buy American" provisions -- a restriction that opponents emphasize would crimp U.S. jobs.

That seems like a pretty significant issue. After all, one of the supposed aims of the trade agreement is to remove such internal barriers to trade for all signatories. But in an election year, President Obama will hardly want to be painted as someone who is sacrificing American jobs.

中国は締約国ではない。(China is not a signatory)
そして、TPP(あるいはACTA)がいったん機能し始めても、中国が突然調印に駆け込むなどということは全くありそうにないことである。(the idea that once TPP (or ACTA) is in place, China will suddenly rush to sign up is extremely unlikely)
Even assuming this major contradiction is resolved somehow, and the other Pacific Rim countries don't decide to abandon the treaty altogether, TPP is still fundamentally flawed for the same reason that ACTA is flawed: China is not a signatory. And the idea that once TPP (or ACTA) is in place, China will suddenly rush to sign up is extremely unlikely is in place, China will suddenly rush to sign up is extremely unlikely, for reasons that Arvind Subramanian, an expert in Chinese economic policy, explains:
"China would never agree to just fall in line with rules in the negotiations of which it has not participated," he writes in a policy brief.
If China did agree to participate in the talks, it would have huge bargaining leverage. Better to have multilateral talks where China’s power is diluted by the addition of Brazil, Europe, India and others to the talks.

A third possibility is that China comes to view the TPP as a hostile effort to "encircle" China economically. "TPP could thus provoke China into playing the regionalism game in a way that could fundamentally fragment the trading system," he writes.

However you look at it, TPP seems to be in serious trouble. Coupled with the withdrawal of SOPA, and the possible rejection of ACTA, this represents a string of setbacks for copyright and patent maximalism that a year ago would have seemed impossible.





« 井上ひさしさんは憲法九条をこのように語った | トップページ | 「歌は日本人の少ししか持たない幸福の一つだよ」 »






この記事へのトラックバック一覧です: SOPAとACTAに続き、今やTPPも崩れ始める:

« 井上ひさしさんは憲法九条をこのように語った | トップページ | 「歌は日本人の少ししか持たない幸福の一つだよ」 »

          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30